Minna De Arkou! (Let's Walk Together!) lyrics by Pokemon - original song full text. Official Minna De Arkou! (Let's Walk Together!) lyrics, 2024 version | LyricsMode.com
Request & respond explanations
  • Don't understand the meaning of the song?
  • Highlight lyrics and request an explanation.
  • Click on highlighted lyrics to explain.
Pokemon – Minna De Arkou! (Let's Walk Together!) lyrics
Mezamashi keshitara chikoku-shite
(If I turn off my alarm clock, I'll be late)

koronde kegashite tsuite nai yo
(taking a spill, getting hurt - I'm not getting there!)


Kedo kedo
(but, but)


1,2,3,4

Isoganai de 1, 2
(Don't hurry, 1,2)


Isoganai de arukou!
(Don't hurry, let's walk!)


Pikachuu ga tsuite-ru sa
(Pikachu is getting there)


Kasumi:


Otenba sekkachi okori nbou
(being called a tomboy and impatient makes me mad)


Tsuyogari occhokochoi cho-saite!
(a bluffing careless person is absolutely the worst!)


kedo kedo
(but, but)


1,2,3,4

Genki dashite 1,2
(Cheer up, 1,2)


Genki dashite saikou!
(Cheer up the best you can!)


Togepi ga yonde ru yo
(Togepi is calling.)

Takeshi:

Ano machi kono machi hitomebore
(That town, this town, I'm taken at first sight)


Dono michi furarete - furafura dessu
(whichever road, I'm given the cold shoulder - I'm dizzy.)


kedo kedo
(But, but)


1,2,3,4

Ude wo futte 1,2
(Waive your arms, 1,2)


ude wo futte arukou!
(Waive your arms, let's walk!)


Rokon ga issho da yo
(Vulpix is with us.)


--------

Kenji:

Hirameki SKETCH yarinaoshi
(Redoing a sketch that came to me in a flash)


Nankai kaite mo umaku ikanai yo~
(though I draw it many times, it doesn't come out right.)


kedo kedo
(but, but)


1,2,3,4

Aseranaide 1,2
(don't fade away 1,2)


Aseranaide saikou!
(absolutely don't fade away!)


Mariru ga matte ru yo
(Marril is waiting.)

Kyou mo ashita mo yume made mo
(Today, tomorrow, and until dreams)


Te wo tsunai de 1,2
(don't hang your hand 1,2)


Te wo tsunai de arukou
(don't hang your hand - let's walk)


Fushigi da ne*, hoshi ga waratta...
(Strange isn't it, how the stars laughed...)


*This would seem to be a pun - Bulbasaur's (who speaks briefly in the song) Japanese name is Fushigidane.
×



Lyrics taken from /lyrics/p/pokmon/minna_de_arkou_lets_walk_together.html

  • Email
  • Correct

Minna De Arkou! (Let's Walk Together!) meanings

Write about your feelings and thoughts about Minna De Arkou! (Let's Walk Together!)

Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
U
Min 50 words
Not bad
Good
Awesome!

Post meanings

U
Min 50 words
Not bad
Good
Awesome!
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z