Add Explanation
Add Meaning
New! Read & write lyrics explanations
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.
Sarah Brightman – Voici Le Printemps lyrics

Voice le printemps qui passe;
Bonjour, tisserand, bonjour!
Ami, cde-moi ta place,
Jen ai besoin pour un jour.
Cest moi qui fais la toilette
Des bois, des prs et des fleurs.
Donne vite ta navette;
Tu sais quon mattend ailleurs.

Voice le printemps qui passe;
Bonjour, mon peintre, bonjour!
Ta main sobstine et se lasse,
а faire un semblant du jour.
Donne vite ta palette
Ta palette et ton pinceau.
Tu vas voir le ciel en fate
Rajeunir dans mon tableau.

Voice le printemps qui passe;
Bonjour, fillettes, bonjour!
Donnez vos fuseaux, de grвce,
Que je travaille mon tour.
Jai promis sous less charmilles
Ma laine aux nids dalentour.
Je vous dirai, jeunes filles,
O se niche aussi lamour.

Here is the spring passing by

Here is the spring passing by;
Good day, weaver, good day!
My friend, lend me your chair,
I need it for a day.
I am he who cleanses
The woods, the meadows and the flowers.
Quickly, lend me your shuttle;
I am awaited elsewhere, you know.

Here is the spring passing by;
Good day, painter, good day!
Your labouring hand grows weary
As it makes a likeness of the day.
Quickly, lend me your palette,
Your palette and your brush.
You will see the festive sky
Revitalised in my picture.

Here is the spring passing by;
Good day, maidens, good day!
Lend me your spindles, I implore you,
That I in my turn may work.
Under the arbours I promised
My wool to the nests round about.
I will tell you, o maidens,
The place where love also nestles.

Lyrics taken from

  • Email
  • Correct

Music Facts about Sarah Brightman and "Voici Le Printemps" song

Voici Le Printemps meanings

      Write about your feelings and thoughts about Voici Le Printemps

      Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
      Min 50 words
      Not bad