New! Read & write lyrics explanations
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.

Ronrii gaaru wa itsumademo todokanai yume mite
Sawagu atama no naka o kakimawashite, kakimawashite.

"Mondai nai." to tsubuyaite, kotoba wa ushindawareta?
Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no!

Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba na imi o kanadenagarai!

"Mou ii kai?"
"Matta desu yo, madamada saki wa mienai node. Iki o tomeru no, ima."

Roorin gaaru no nare no hate todokanai, mukou no iro
Kasanaru koe to koe wo mazeawasete, mazeawasete.

"Mondai nai." to tsubuyaita, kotoba wa ushindawareta?
Dou natta tte iin datte sa,
Machigai datte okoshichao to sasou, sakamichi.

Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi o douka korogashite to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi o kasanenagarai!

"Mou ii kai?"
"Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to. Iki o tomeru no, ima."

Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni emi o kanadenagarai!

"Mou ii kai? Mou ii yo. Sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne."
Iki o yameru no, ima.

Lyrics taken from

Correct | Report

Please input the reason why these lyrics are bad:

songmeaningsPost my meaning

  • U
    UnregisteredDec 26, 2013 at 8:34 pm
    "Rolling Girl" shows how loneliness affects the girl in this song: she just needs someone to understand and wrap his arms around her, so she doesn't need to go through the day all alone. Throughout the song she keeps encouraging herself to go on, and on, but at the end of the day she fails miserably because no one notices her struggles. The boy does eventually; he slows her down and only needs to hug her just to shut her up, so she finally accepts the kindness and love she needs and desperately graves for. At the end they find each others arms, and no talking is needed to understand each other; they beat loneliness and have something to live for. Finally she is able to enjoy her life and achieve happiness. And I am glad for her.
  • U
    UnregisteredJan 8, 2012 at 1:34 pm
    A lonely girl who thinks she can go through her loneliness by "just rolling" and reaching high dreams so she could prove she can do anything alone, but instead getting herself hurt. Until a boy show's her her that she's not alone and she can at least rely on someboddy so she won't be lonely anymore.
  • U
    UnregisteredFeb 8, 2014 at 12:19 am
    I kinda thought that maybe it's about self-discovery? When you get confused about yourself and you don't know which way to go, you want to find the answer today, right now, so you don't have to feel lonely and confused anymore. But, because you're trying too hard to be something so you can be secure again, everything goes wrong because the 'dream' you're trying to reach, in the end, isn't really you, and you know that, but you don't want to hear it, you just want to stop being lonely, so you try over and over and go in circles and hurt yourself. Eventually, it's too tiring and you'd rather just 'stop breathing', but, in the end, it's like you're coming to terms with that? And accepting that it's okay to go at your own pace and that the answer will come in time, just when it's right, so, for now, let's 'hold our breaths' in anticipation for that time.
  • U
    UnregisteredFeb 6, 2014 at 6:56 am
    So I heard that one had to delve into the Japanese lyrics to really get it, so I did. I don't speak Japanese, but just from looking at them, listening to them, and doing a little research I was able to find a few things:.

    The song starts with the words "Ronrii Gaaru," which apparently means "The Lonely Girl"
    But the title (which appears later in the song) is "RoorinGaaru," meaning "RollinGirl".
    The song actually talks about playing with words, and Lonely (ronrii) sounds so much like Rolling (Roorin?). This leads me to believe that "rolling" is in fat a metaphor for loneliness, separation.

    There is a similar play on sounds with the repetition of "Mou Shippai" (another failure), "Mou Ikkai" (one more time), and "Mou ii Kai" (Are you all right?). The first instance describes all the mistakes the narrator makes which make her sad, the second describes the repetition of her "rolling," her isolation because of these mistakes, and the third is someone else asking her if she is all right.

    Now, before I tie it all together, I need to address a common misconception. A lot of interpretations of this song talk about a boy, who is present in many videos of it. Keep in mind that a lot of Hatsune Miku videos out there are fanmade, including some of the most viewed on YouTube. For a proper interpretation, I prefer to stick with the song alone, and nowhere does the song mention a boy.

    It mentions another girl.

    So the song starts with a lonely girl who can't achieve her dreams because she keeps running into failure.
    Then, it says something along the lines of "the girl says, 'I'll roll today too.'" This could be interpreted as the girl talking to herself, but given that a back-and-forth dialogue follows, I believe that it's talking about another girl.
    This girl says "I'll roll today too." while "playing with the meanings in her words!" I already showed that "rolling" and "lonely" sound similar in the Japanese version.
    Therefore, this other girl is coming up to the rollingirl, and saying that she'll be lonely too. They can be lonely together.

    This girl asks "are you all right now," and the rollingirl tells her to "stop breathing" (e. G. Go kill yourself you cannot understand me).
    However, "are you all right now" (Mou ii Kai) sounds a lot like the repetition (mou ikkai) and failure (Mou shippai) mentioned earlier. This similarity indicates that the other girl understands the rollingirl's problems, and although the rollingirl rejects her the first time, she will eventually find salvation in this understanding.

    There is the main theme, which relates "rolling" to loneliness and isolation, and then the same dialogue repeats.
    However, this time the second girl says "please let me roll," and the singer replies "I'll stop breathing right now."

    The same dialogue repeats a third time, and this time the other girl says "I'll roll (be lonely) today too".
    Then one of the girls says "you became tired of it too, right?"

    The last line is "Iki wo yameru no, ima." This has often been interpreted as a repetition of the "stop breathing" earlier in the song. Since this line refers to "we," this would mean that both girls commit suicide.
    But "stop breathing" was "Iki wo TOmeru," this is "Iki wo YAmeru." In what I believe is the most accurate translation I could find, the last line was translated as "We'll hold our breath, right now."
    So there may be a happier ending after all.

    Now, as I am not a Japanese speaker, I realize that this interpretation is mostly based on my intuition and opinions.
    However, given that the song itself mentions meanings and wordplay, I would recommend looking at and listening carefully to the original lyrics, because there are definitely some interesting meanings to be found there.
  • k
    Katie HustedFeb 11, 2013 at 5:47 am
    I sang along with the song and read the lyrics at the same time. c; I did this like five times because it was in my head all day and wouldn't get out of my head until i listened to it a lot.

    Write about your feelings and thoughts

    Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
    Min 50 words
    Not bad

    Write an explanation

    Your explanation
    Add image by pasting the URLBoldItalicLink
    10 words
    Explanation guidelines:
    • Describe what artist is trying to say in a certain line, whether it's personal feelings, strong statement or something else.
    • Provide song facts, names, places and other worthy info that may give readers a perfect insight on the song's meaning.
    • Add links, pictures and videos to make your explanation more appealing. Provide quotes to support the facts you mention.
    Before you get started, be sure to check out these explanations created by our users: good, very good, great.