Keep your head down
U-Know time
Max~
You know what time it is?
This is return of the king
(Modu kkeutnabeoryeotda) Nan sijakdo an haebwanneunde
(Heeojyeo beoryeotda) Nan iyujocha mot deutgo
Jubyeon saramdeul modu hanagachi nalbogo
Neo wae geurae wae geurae wae geurae nan imi nappeun nom
(Joeramyeon) Neol saranghan ge joeramyeon
(Geuge joeramyeon) Jinsilhaetdaneun ge joeramyeon
(Naneun Keep it low naneun Keep it low)
Nan chamanaego nae jaril jikyeo
(Keep your head down)
Neon jeongmal yeppeujiman neomu dareun neoui sogi nan neomu duryeowo
(Keep your head down)
Saranghaetda hajiman nan ije neol noketda
(Keep your head down)
Neon jeongmal yeppeo geunde geuppuniya ne gaseume jungyohan ge eomneungeol
(Keep your head down)
Sarangui apeumeul chamneun gaseume mot bakgo
(Keep your head down)
Jiwojyeotda, sarajyeotda nae gaseume nega jugeo modu tabeoryeotda
(Keep your head down)
Jiwojyeotda, sarajyeotda nae gaseume nega jugeo neoneun ije eopda
Magyar fordítás. (az angolról fordítottam, ezért nem biztos, hogy olyan pontos, mint egy közvetlen koreai-magyar fordítás. )
Őrizd meg a hidegvéred! U-know ideje / tudod az időt? Max
tudod, hány óra van? Ez a király visszatérte
(mindennek vége) még el sem kezdődött
(szakítottunk) még azt sem tudom, miért
mindenki körülöttem azt kérdezi, miért vagyok ilyen
miért vagy olyan, miért vagy olyan? Máris én vagyok a rosszfiú
(ha ez bűn) ha téged szeretni bűn
(ha ez bűn volt) ha őszintének lenni bűn
(elfojtom, elfojtom)
magamban tartom és megállom a helyem
(Őrizd meg a hidegvéred)
tényleg csinos vagy, de belül olyan más, ez az, amitől félek
(Őrizd meg a hidegvéred)
azt modntam, szeretlek, de elengedlek
(miért? ) hagytál el engem olyan könnyedén? (miért? ) tűntem neked könnyen kaphatónak? (miért? ) a szívem szilánkokra hasad
(miért? ) ha minden perc egy álom volt
(miért? ) bárcsak lenne időm helyrehozni
(miért? ) fohászkodtam a boldogságodért
Mindig elégedett voltam, hogy velem vagy
boldog voltam, hogy a te álmodat álmodhatom, akármit is mondtak mások
el kellett engedjelek, de akkor is tovább járom az utam
Most csak fázom, és úgy érzem, gyógyulok
Túl késő, azt mondtad, nem jöhetsz vissza
mindig azt hittem, majd szétmorzsolódok nélküled
ez egy félreértés, miért tenném? Miért, miért, mondtam, nem fogok
Hey! Tényleg, tényleg szomorú voltam, mert éretlen voltál és féltem, találkozol valaki rosszal - miért? Baby~
(Őrizd meg a hidegvéred)
tényleg csinos vagy, de ez mindened, amid van, nincsenek belső értékeid
(Őrizd meg a hidegvéred)
egy szög fúródik a szívbe, ami magában tartja a szerelem fájdalmát
(miért? ) hagytál el engem olyan könnyedén? (miért? ) tűntem neked könnye kaphatónak? (miért? ) a szívem szilánkokra hasad
(miért? ) ha minden perc egy álom volt
(miért? ) bárcsak lenne időm helyrehozni
(miért? ) fohászkodtam a boldogságodért
Ha! Ne játssz így az emberekkel
Az én szememben bármi, amit teszel, hazug beszéd
olyan kétszínű vagy
(miért, miért, miért? ) mikor homályosultak el kristálytiszta érzelmeink?
A szerelmünknek vége, elengedtelek, és most a szívem üres
de a jövő int felém, hogy keljek fel és mosolyogjak
elengedlek, élj boldogan
(miért, miért, miért? ) egy napon, a messze, messze jövőben, majd csak békésen mosolyogni akarok
Ha! Ha!
(miért? ) miért? (miért? )
(miért? ) olyan könnyedén elengeded a szerelmünket
(miért? ) gondoltál valaha arra, hogy valaki aggódik? (miért? ) nem hiszem, hogy már tudod,
(miért? ) pontosan mit is engedsz el
(miért? ) csak maradj, és figyeld, hogy fejlődöm
yeah
(Őrizd meg a hidegvéred)
kiradírozva, eltűnve, halálra égtél a szívemben
(Őrizd meg a hidegvéred)
kiradírozva, eltűnve, meghaltál a szívemben és számomra többé nem létezel
Keep your head down u-know time (max)
you know what time it is? This is return of the king
(everything has ended) i didn’t even start yet
(we broke up) i haven’t even heard the reason yet
everyone around me keeps asking me why i’m like this
why are you like that, why are you like that? I’m already the bad guy
(if it’s a sin) if loving you was a sin
(if that was a shin) if being genuine is a sin
(i’ll keep it low, i’ll keep it low) i’ll hold it in and stand my ground
(keep your head down)
you look pretty, but inside you’re so different, that’s what i’m afraid of
(keep your head down)
i said i loved you but i’ll let you go
(why? ) did you leave me so easily
(why? ) did i look easy to you? (why? ) my heart is ripping to shreds
(why? ) if every moment was a dream
(why? ) if only i had the time to set it right
(why? ) i prayed for your happiness
I was always satisfied with having you
i was happy to dream the same dream as you no matter what they said
i had to let you go, but i’m just walking my path anyway
now i’m just chillin’, feel like i’m healing
It’s too late, you said you can’t come back
you’ve always believed that i’d crumble without you
that’s a misunderstanding, why would i do that? Why, why, i told you i wouldn’t
(hey) i was really, really sad, because you were so immature
and i was afraid you’d meet someone bad (why? Baby)
(keep your head down)
you’re really pretty, but that’s all there is to you, there’s nothing important inside of you
(keep your head down)
a nail is driven into the heart that is holding in the pain of love
Ha~ don’t play with people like that
in front of me, all you do is speak of lies
you’re such a two-faced person
(why why why) since when did our crystal-like feelings become so opaque? Our love has ended, i’ve let you go, and now my heart is empty
but my future is gesturing towards me to get up and smile
i’m letting you go, live happily (why why why)
one day far from now, far from now, i want to just smile comfortable
(why? ) why
(why? ) you let go of our love so easily
(why? ) did you ever think that someone would get worried? (why? ) i don’t think you know yet
(why? ) exactly just what you let go of
(why? ) just remain there and watch me grow
(keep your head down)
erased, disappeared, you’ve burned to death in my heart
(keep your head down)
erased, disappeared, you’ve died in my heart and you no longer exist