New! Read & write lyrics explanations
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.

A'nion mhin o sin anall na fir shuiri
A mhathair mhin o cuir na roithlean go dti me
Dulaman dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach

Rachaidh me chun luir leis a dulaman
Gaelach ceannodh broga daor arsa dulaman Gaelach
Dulaman, dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach

Broga breatha dubh ar a dulaman
Gealach bairead agus trius ar a dulaman Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach

Dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach

A'nion mhin o sin anall na fir shuiri
A mhathair mhin o cuir na roithlean go dti me
Dulaman dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach

Ta 'ceann bui (I) oir ar a dulaman Gaelach
Ta dha (a) chiuais mhaol' ar a' dulaman Maorach
Dulaman dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman na binne bui dulaman na binne bui Gaelach (2x)
Dulaman dulaman, dulaman na binne bui
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman dulaman, dulaman na farraige
Dulaman na binne bui Gaelach
Dulaman na binne bui dulaman na binne bui Gaelach (4x)

In English

H gentle daughter, here come the wooing men
Oh gentle mother, put the wheels in motion for me

[Chorus:]
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland

There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed
There are two blunt ears on the stately seaweed
The Irish seaweed has beautiful black shoes
The stately seaweed has a beret and trousers

[Chorus 2x]

"What are you doing here?" says the Irish seaweed
"At courting with your daughter," says the stately seaweed

I would go to Niъir with the Irish seaweed
"I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed

[Chorus]

I spent time telling her the story that I would buy a comb for her
The story she told back to me, that she is well-groomed

"Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed
"Well, I'd take her with me," says the stately seaweed

Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed

[Chorus]

Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
The best in all of Ireland



Lyrics taken from http://www.lyricsmode.com/lyrics/c/celtic_thunder/dulaman.html

Correct | Report

Please input the reason why these lyrics are bad:

songmeanings

  • U
    UnregisteredApr 24, 2012 at 10:08 pm
    A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí
    A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé

    [curfá:]
    Dúlamán na binne buí, dúlamán gaelach
    Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí in Éirinn

    Tá ceann buí óir ar an dúlamán gaelach
    Tá dhá chluais mhaol ar an dúlamán maorach

    Bróga breaca dubha ar an dúlamán gaelach
    Tá bearéad agus triús ar an dúlamán maorach

    [curfá 2x]

    Góide a thug na tíre thú? Arsa an dúlamán gaelach
    Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach

    Rachaimid chun niúir leis an dúlamán gaelach
    Ceannóimid bróga daora ar an dúlamán maorach

    [curfá]

    Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí
    'sé'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha

    [curfá]

    Cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach
    Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach

    Dúlamán na binne buí, dúlamán gaelach

    [curfá]

    Dúlamán na binne buí, dúlamán gaelach
    Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí
    Dúlamán na binne buí, dúlamán gaelach
    Dúlamán na farraige, b'fhearr a bhí, b'fhearr a bhí
    B'fhearr a bhí in Éirinn


    [english translation:]

    Oh gentle daughter, here come the wooing men
    Oh gentle mother, put the wheels in motion for me

    [chorus:]
    Seaweed from the yellow cliff, irish seaweed
    Seaweed from the ocean, the best in all of ireland

    There is a yellow gold head on the gaelic seaweed
    There are two blunt ears on the stately seaweed
    The irish seaweed has beautiful black shoes
    The stately seaweed has a beret and trousers

    [chorus 2x]

    "what are you doing here? " says the irish seaweed
    "at courting with your daughter," says the stately seaweed

    I would go to niúir with the irish seaweed
    "i would buy expensive shoes," said the irish seaweed

    [chorus]

    I spent time telling her the story that i would buy a comb for her
    The story she told back to me, that she is well-groomed

    "oh where are you taking my daughter? " says the irish seaweed
    "well, i'd take her with me," says the stately seaweed

    Seaweed from the yellow cliff, irish seaweed

    [chorus]

    Seaweed from the yellow cliff, irish seaweed
    Seaweed from the ocean, the best, the best
    Seaweed from the yellow cliff, irish seaweed
    Seaweed from the ocean, the best, the best
    The best in all of ireland

    Write about your feelings and thoughts

    Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
    U
    Unregistered
    Min 50 words
    Not bad
    Good
    Awesome!
    Explain

    Write an explanation

    Your explanation
    Add image by pasting the URLBoldItalicLink
    10 words
    Good
    Cool
    Awesome!
    Explanation guidelines:
    • Describe what artist is trying to say in a certain line, whether it's personal feelings, strong statement or something else.
    • Provide song facts, names, places and other worthy info that may give readers a perfect insight on the song's meaning.
    • Add links, pictures and videos to make your explanation more appealing. Provide quotes to support the facts you mention.
    Before you get started, be sure to check out these explanations created by our users: good, very good, great.
    ×