Utada Hikaru
Add Explanation
Add Meaning
Utada Hikaru

Hikari lyrics

$album_name
$date_release
$writer_name
New! Read & write lyrics explanations
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.
Utada Hikaru – Hikari lyrics

Donna toki datte
Tada hitori de
Unmei wasurete
Ikite kita noni
Totsuzen no
Hikari no naka, me ga sameru
Mayonaka ni

Shizuka ni
Deguchi ni tatte
Kurayami ni
Hikari wo ute

Imadoki yakusoku nante
Fuan ni saseru dake kana
Negai wo kuchi ni shitai dake sagasou
Ku ni mo shou-ka-i suru yo
Kitto umaku iku yo

Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru nara
Kimi to iu [you] hikari ga
Watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

Urusai
To'ori ni haitte
Un-mei no
Kamen wo tore

Saki wo mitooshi sugi nante
Imi no nai koto wa yamete
Kyou wa hishii mono mo tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide
Motto yokushite
One scene zutsu totte
Ikeba ii kara
Kimi to iu [you]
Hikari ga watashi no scenario
Utsushidasu

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi [television] keshite
Watashi no koto dake wo
Mite ite yo

Donna ni yokutta tte
Shinjikirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu [you]
Hikari ga watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi [television] keshite
Watashi no koto dake wo...
Mite ite yo

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi [television] keshite
Watashi no koto dake wo...
Mite ite yo



English translation:

No matter what the time
I'm just alone
Destiny forgotten,
Even though I kept going.
Inside of the sudden light I awaken
In the middle of the night

Quietly,
Stand in the exit way,
And, in the pitch-black, take the light
And about the recent promises,
Is it just that I'm so anxious?
A wish that's wanting to be said, but shall be repressed
I'll introduce my family,
You'll surely get along well

No matter what the time
We'll always be together
No matter what the time
Because you're by my side
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night

Enter a noisy street
And put on the mask of destiny.
Thinking too much about the future.
Stopping things that have no meaning.
Today I'll eat delicious things.
The future is always before us,
Even I don't know it.
It's not necessary to go right to the end,
Just keep going.

It's okay if the scenes
Go on one by one.
The light known as "you"
Reflects my scenario

Let's talk more,
And about the tomorrow that's before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
No matter how well we're doing,
I don't believe in us completely.
But at those sort of times,
Because you're by my side,
The light known as "you" finds me,
In the middle of the night.

Let's talk more,
And about the tomorrow that's before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.

Let's talk more,
And about the tomorrow that's before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.



Lyrics taken from http://www.lyricsmode.com/lyrics/u/utada_hikaru/hikari.html

  • Email
  • Correct

songmeanings

  • k
    0
    kittycat0143
    Its a very pretty song.
    I believe the meaning is explained by the scene in kingdom hearts where it is played. (Or the english version of this song which is played in the English version.) You would know this song from that scene if you owned Kingdom hearts Final mix or the Japanese version.
    The chorus of the instrumental version of this song (in all versions) is played when sora stabs himself.
    One line (translated to english) "The light known as 'you' finds me in the middle of the night" describes what sora had said when no matter how far apart they are they will be always be together. Probably the rest of that part describes it too.
    That's why I think the meaning is described in Kingdom hearts.
    Add your reply

    Write about your feelings and thoughts

    Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
    U
    Min 50 words
    Not bad
    Good
    Awesome!
    This page is missing some information about the song. Please expand it to include this information. You can help by adding song structure elements or creating lyrics explanation.

    Featuredlyrics

    Explain