Add Explanation
Add Meaning

Du Hast (English Translation) lyrics

New! Read & write lyrics explanations
  • Click the blue-colored lyrics to read explanations.
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.
Rammstein – Du Hast (English Translation) lyrics

You have
You have me

You asked me
You asked me
And I did not obey

Will you until death does sever
Be upright to her forever


Will you 'til death be her rider
Her lover too, to stay inside her


* When Till is just saying "Du hast," it sounds as if he could either be saying "Du hast" (you have) or "Du hasst" (you hate). This is to give the song a double meaning, even though the official lyrics say "Du hast."

** There is another sort of double meaning here. If the line is read as "Tod der Scheide" it would be "until the death of the vagina" and not "until death, which would seperate" ("Tod, der scheide"). The whole song is a play on German wedding vows (Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis dass der Tod euch scheidet? - Do you want to love and respect each other and to remain faithful, until death seperates you?). Instead of answering with "Ja," Till says "Nein," finally answering the question he said nothing to in the beginning.

Lyrics taken from http://www.lyricsmode.com/lyrics/r/rammstein/du_hast_english_translation.html

  • Email
  • Correct
Corrected byshenannergans


  • u
    These lyrics are totally correct!
    Everybody who says they aren't probably have no idea of the german language. I'm completely amazed how you think your opinion matters/.
    The english version of this song is exactly what it is, a version. Not a translated version.
    Would they litterly translate it, it wouldn't make sense, since the german wordplay is gone.
    So, to answer: du hast mich does not mean "you have (asked) me" or "you hate me". It means both.
    God, do people outside europe even get lessons about poetry, wordplay, language etc.?
    2 replies
  • u
    Du hasst mich means "you hate me," but according to the context of the song and the spelling of it, it means you have me. But this isn't even correct. German grammar is different than english, so the words du hast mich gefragt mean you have me in demand, or have asked me a question. Before you judge what something means, you have to understand vernacular and grammar. Example! When germans call each other crazy, they say "you have a bird. "
    Add your reply
  • u
    After watching the video and listening to the song itself, it seems to me like it's a marriage or relationship that has for some reason fallen apart. The guy has a meeting with who he initially thinks are people out to hurt him and turn out to be his old buddies who ask him if he really intends on staying with her. Her murder, it seems is premeditated because when they all leave the barn he glances at his watch - soon after the car explodes, taking her with it. The fiery being in the barn is perhaps a metaphor - purging him of his commitment to her and being "reborn" as a new single man. Rammstein, it seems love to play with words and meanings to confuse the uninitiated. Still love their music, though. And this video could make a great story!
    Add your reply

    Write about your feelings and thoughts

    Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
    Min 50 words
    Not bad
    This page is missing some information about the song. Please expand it to include this information. You can help by adding song structure elements.