6:30 winter morn
Snow keeps falling, silent dawn
A rose by any other name
Eva leaves her Swanbrook home
A kindest heart which always made
Me ashamed of my own
She walks alone but not without her name
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The Good in her will be my sunflower field [ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/n/nightwish/eva.html ]
Mocked by man to depths of shame
Little girl with life ahead
For a memory of one kind word
She would stay among the beasts
Time for one more daring dream
Before her escape, edenbeam
We kill with her own loving heart
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The Good in her will be my sunflower field
This song sounds as if it is written about their former vocalist tara who had just left the band when this album came out. I love this song and think it is a very moving tribute to my favourite singer.
What no potatoes or corn or cabbage also on the field she rests. How, inconsiderate of the rest of us not use her remains to better use. A cautionary tales of ridicule, humiliation and the rash decisions that we make when we momentarily can't look into the eyes of peers, and to tell them to shut up. Demand the plead them to shut up. So, eva runs asay in he midst of winter to a rural area, and gets lost. She evidently dies before they find her. I can think a little finnish girl absonding with her teddy bear, a couple apples, and peanut butter and jelly sandwich. Looking back at her old life, and avowing hever to be belittled again. Touching
6:30 de una mañana de invierno
sigue cayendo la nieve, el alba silienciosa
una rosa de cualquier otro nombre
eva deja su hogar swanbrook
el más amable corazón que siempre hacía
que me avergonzara de mi mismo. Ella camina sola pero no sin su nombre.
Eva vuela,
sueña el mundo a lo lejos. En este cruel sueño de niños
no hay amigos que la llamen. Eva navega,
sueña el mundo a lo lejos. Lo bueno en ella será mi campo de girasoles.
Burlada por un hombre a la profundidad de la vergüenza. Pequeña niña con vida por delante. Para una memoria de una palabra amable,
ella podría quedarse entre las bestias. Tiempo para un sueño atrevido más,
antes de su escape, rayo del edén. Matamos con su propio corazon amante.
Eva vuela,
sueña el mundo a lo lejos. En este cruel sueño de niños
no hay amigos que la llamen. Eva navega,
sueña el mundo a lo lejos. Lo bueno en ella será mi campo de girasoles.
6:30 di un mattino d'inverno
cade la neve in un'alba silenziosa
una nuova rosa
eva lascia il suo libro swanbrook a casa
il cuore più gentile che mi abbia mai
fatto vergognare di me stesso
cammina sola ma non senza il suo nome
Eva vola via
sogna un mondo lontano
in questo crudele gioco da bambini
non ci sono amici che possano pronunciare il suo nome
eva salpa via
sogna un mondo lontano
il bene che risiede in lei sarà il mio campo di girasoli
Derisa dall'uomo fino alla vergogna
ragazzina con una vita davanti a sé
per il ricordo di una parola gentile
starebbe tra le bestie
tempo per un altro audace sogno
prima della sua fuga, luce del paradiso
uccideremo con il suo amorevole cuore
Eva vola via
sogna un mondo lontano
in questo crudele gioco da bambini
non ci sono amici che possano pronunciare il suo nome
eva salpa via
sogna un mondo lontano
il bene che risiede in lei sarà il mio campo di girasoli