Hika ang inabot ko
Nang piliting sumabay sa'yo
Hanggang kanto
Ng isipan mong parang Sweepstakes
Ang hirap manalalo
Ngayon pagdating ko sa bahay
Ibaba ang iyong kilay
Ayoko ng ingay
[CHORUS]
Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko naiisipin [ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/e/eraserheads/huwag_mo_nang_itanong.html ]
Field trip sa may pagawaan ng lapis
Ay katulad ng buhay natin
Isang mahabang pila
Mabagal at walang katuturan
Ewan ko Hindi ko alam
Puwede bang huwag na lang
Natin pag-usapan
[CHORUS]
Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko naiisipin
Ewan ko Hindi ko alam
Puwede bang huwag na lang
Natin pag-usapan
Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko na iisipin
Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko na iisipin
Please input the reason why these lyrics are bad: [x]
Huwag Mo Nang Itanong lyrics
meanings:
by Unregistered on Feb 1st 2012 9:26 am
Share
Mali eng translate mo tsong... Eto tama:
Asthma is what i reach,
That i force myself to keep up with you,
Up to the corner,
To think it's like sweepstakes,
So hard to win,
Now upon arriving at the house,
You put down your eyebrow,
I dont want any noise!
[chorus]
You dont have to ask me,
I will not even tell,
You dont have to ask me,
And i will no longer think [about it].
Field trip to the pencil factory,
Is like our lives,
One long queue,
Slow and without purpose,
I dont know, i dont know,
Are we able to only not
Be talking about it.
[chorus]
You dont have to ask me,
I will not even tell,
You dont have to ask me,
And i will no longer think [about it].
I dont know, i dont know,
Are we able to only not
Be talking about it.
You dont have to ask me,
I will not even tell,
You dont have to ask me,
And i will no longer think [about it].
You dont have to ask me,
I will not even tell,
You dont have to ask me,
And i will no longer think [about it].
by Unregistered on Jan 6th 2012 8:09 pm
Share
Huwag mo nang itanong kasi pag nalaman mo naman ang sagot baka tuloy mag patayan na sa sobrang labo ng mga opinion ng isat isa. Mabuti nalang ang manahimik para tahimik ang lahat at hindi high bloodin... Peace mhan!
by Unregistered on Nov 11th 2011 7:55 am
Share
Ultimate sunday jamming song... I don't know what it is, but this song has got it... Pure awesomesauce... >:p
The english translation is:
i got tired when i was made to reach to the corner
when you thought it was like sweepstakes
its really hard to win,today
i came back to my place,put your eyebrow in the right place,
i dont want any noise now! Chorus:you dont have to ask that to me
because i dont have to answer it to you
you dont have to ask that to me
and i dont have to think about it
field trip to the factory of pencils
is just like our own life story
its a one long road,and its slowly running
and cant understand
i dont know i dont understand
would you please lets not talk about it
repeat chorus