New! Read & write lyrics explanations
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.

You are the one for me, for me, for me, formidable
You are my love very, very, very, veritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire
Te l' ecrire
Dans la langue de Shakespeare
My daisy, daisy, daisy, desirable
Je suis malheureux d' avoir si peu de mots
A t'offrir en cadeaux
Darling I love you, love you, darling I want you
Et puis c' est a peu pres tout
You are the one for me, for me, for me, formidable

You are the one for me, for me, for me, formidable
But how can you
See me, see me, see me, si minable
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire
Pour te plaire
Dans la langue de Moliere
Toi, tes eyes, ton nose, tes lips adorables
Tu n'as pas compris tant pis
Ne t'en fais pas et viens-t-en dans mes bras
Darling I love you, love you,
Darling, I want you
Et puis le reste on s'en fout
You are the one for me, for me, for me, formidable
Je me demande meme
Pourquoi je t'aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you



Lyrics taken from http://www.lyricsmode.com/lyrics/c/charles_aznavour/for_me_formidable.html

Correct | Report

songmeanings

  • u
    -0
    UnregisteredApr 2, 2014 at 1:37 pm
    Vermute eher, daß es Schwierigkeiten mit der Sprachbarriere gibt ("Dans la langue de Shakespeare" - "Dans la langue de Molière"). Er und sie können sich nicht verständlich machen, weil jeder von beiden die Sprache des anderen nur sehr lückenhaft beherrscht. Außerdem ist es nicht weiter schlimm, wenn sie kein "perfektes" Aussehen hat ("Et puis le reste on s'en fout")
  • u
    -0
    UnregisteredNov 26, 2013 at 3:45 pm
    C.Aznavour est amoureux d'une étrangère (anglophone) un peu espiègle. A mon avis, elle est également amoureuse de lui, bien que taquine et nonchalante (elle se moque de tout).... A la façon un peu légère, joviale qu'il a de l'appeler 'darling', de l'appeler dans ses bras, il s'agit surement d'un amour partage. Ce que j'aime surtout, c'est le jeu de mots et les assonances fabuleuses qu'il a trouvées!!! For me, c'est bien un artiste formidable.... :-)
  • u
    -0
    UnregisteredAug 13, 2012 at 7:21 pm
    It's about charles being in love with a girl who speaks an entirely different language, and even though he realizes she doesn't really care for him at all, he loves her (:
  • u
    -0
    UnregisteredFeb 26, 2012 at 1:02 pm
    Je pense que la chanson veut dire que charles aznavour aime une fille mais la fille l'aime pas alors à la fin il réalise que la fille est pas très gentille et qu'elle se moque de lui alors charles aznavour se demande : pourquoi je l'aime ?!
  • u
    -0
    UnregisteredFeb 26, 2012 at 12:56 pm
    For me its mean that charles aznavour loves a girl and the girl don't like him so at the end he realized that the girl is not nice with him so he ask

    To himself why i am loving her !!!

    Write about your feelings and thoughts

    Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
    u
    Unregistered
    Min 50 words
    Not bad
    Good
    Awesome!
    Explain

    Write an explanation

    Your explanation
    Add image by pasting the URLBoldItalicLink
    10 words
    Good
    Cool
    Awesome!
    Explanation guidelines:
    • Describe what artist is trying to say in a certain line, whether it's personal feelings, strong statement or something else.
    • Provide song facts, names, places and other worthy info that may give readers a perfect insight on the song's meaning.
    • Add links, pictures and videos to make your explanation more appealing. Provide quotes to support the facts you mention.
    Before you get started, be sure to check out these explanations created by our users: good, very good, great.
    ×