Add Explanation
Add Meaning
$album_name
$date_release
$writer_name
New! Read & write lyrics explanations
  • Highlight lyrics and explain them to earn Karma points.
Ritsuko Okazaki – For Fruits Basket (Traducao) lyrics

Eu estava tгo feliz
Vocк estava rindo
Com um sorriso que desfaz tudo
A primavera ainda estб muito longe
Dentro da terra gelada
Esperando pela hora para brotar

Por exemplo, mesmo se hoje й doloroso
E ontem os ferimentos permanecem
Eu quero acreditar que posso libertar meu coraзгo e seguir
Eu nгo posso ser 'renascido'
Mas posso mudar conforme sigo, entгo
Vamos ficar juntos sempre

Sorria apenas para mim
E toque-me com aqueles dedos
Este simples desejo й duradouro
Eu quero coisas para ser simples
Vamos finalmente atravessar este
Mar de desculpas tristes

Por exemplo, mesmo se hoje й doloroso
Algum dia se tornarб uma memуria calorosa
Se vocк deixar tudo se aproximar de seu coraзгo
Eu entendo o significado de nossa vivкncia aqui
Й para saber a alegria de ter nascido
Vamos ficar juntos sempre

Por exemplo, mesmo se hoje й doloroso
Algum dia se tornarб uma memуria calorosa
Se vocк deixar tudo se aproximar de seu coraзгo
Eu entendo o significado de nossa vivкncia aqui
Й para saber a alegria de ter nascido
Vamos ficar juntos sempre.



Lyrics taken from http://www.lyricsmode.com/lyrics/r/ritsuko_okazaki/for_fruits_basket_traducao.html

  • Email
  • Correct

songmeanings

      Write about your feelings and thoughts

      Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
      U
      Min 50 words
      Not bad
      Good
      Awesome!
      This page is missing some information about the song. Please expand it to include this information. You can help by uploading artist's image, adding song structure elements, writing song meaning or creating lyrics explanation.

      Featuredlyrics

      Explain

      [an error occurred while processing the directive]