Aiko Aiko lyrics

Lyrics

Grateful Dead Aiko Aiko lyrics

 
My spy boy saw you spy boy sittin by the bi-yo
My spy boy told your spy boy, Im gonna set you flag on fi-yo.

I said, hey now, hey now,
Aiko aiko all day, jockomo feeno na na nay, jockomo feena nay.

My grandma and your grandma were sitting by the fire
Said my grandma to your grandma, gonna get your tail on fire.

I said, hey now, hey now,
Aiko aiko all day, jockomo feeno na na nay, jockomo feena nay.
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/g/grateful_dead/aiko_aiko.html ]
Browse by band : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  |  Top 100
Lyrics  Artists : G  Grateful Dead lyrics  Aiko Aiko lyrics What this song means?
Hits: Rate:
iPod Translate
Favorites
Email Print
Customize:   

Grateful Dead lyrics Watch Grateful Dead videos on VH1.com

Aiko Aiko lyrics

widget:
Click right mouse button
then click "Copy"
Click right mouse button
then click "Copy"
Click right mouse button
then click "Copy"
Click right mouse button
then click "Copy"
Click right mouse button
then click "Copy"
Link -
Link - Websites & Blogs :
Click right mouse button
then click "Copy"
Embed - Websites & Blogs :
Click right mouse button
then click "Copy"
Grateful Dead lyrics  /  featured lyrics
Aiko Aiko lyrics
 

Aiko Aiko lyrics

meanings:
by jmagloire on Oct 3rd 2010   3:03 pm
Share On FacebookShare
This quite accurate.the original writer and performers in 1953's,"the sugar boys" did say the record label mispelled "shocko" and went with "jocko". Written by band member,james crawford.something that mardigras indians use to chant. Also i'm from haiti and i totally recognize the creole words spelled slightly differently but with the very same meaning. Creole is a mix of african,french,indian, and arabic languages. It's all evident in that song.
by iancully1 on Mar 17th 2010   10:52 am
Share On FacebookShare
All artits have sung this song with the incorrect words, because they don't speak louisiana french creole patois nor native american (choctaw and chickasaw). If not, they wouldn't have sung what they did. Here are the real words, and their english meaning. Akout! Akout! (creole) = listen, listen
akout, alout en déyè = listen at the rear
chockma finha (choctaw= it's very good) an dan déyè (creole = at the back)
chockma finha ane (it's a very good year)
if you want the full history of each word of the chant see the aricle i wrote in wikipedia (on google type 'iko iko' and then click on 'iko iko wikipedia)
ian cully
Write your meaning to Aiko Aiko lyrics:
 
 
· Aiko Aiko tab @ Ultimate-Guitar.com
· Aiko Aiko lyrics @ eLyrics.net
· Aiko Aiko lyrics @ Lyricsty.com
· Grateful Dead lyrics @ Mp3Lyrics.org
· Aiko Aiko lyrics @ MetroLyrics.com
· Aiko Aiko chords @ Lacuerda.net
So Far Away lyrics Two Is Better Than One lyrics Born This Way lyrics Gee lyrics Way Back Into Love lyrics
The A Team lyrics Back to December lyrics Paradise lyrics Make You Feel My Love lyrics Rolling In The Deep lyrics
Greatest Love Of All lyrics Music Sounds Better With You lyrics The Climb lyrics Keep Me In Mind lyrics Monarchy Of Roses lyrics
My Redeemer Lives lyrics Single lyrics Fuck You lyrics Victim lyrics I Love You, Lord lyrics
What A Day For A Daydream lyrics Gemini lyrics The Bard's Song lyrics Stars lyrics At Last lyrics
Possession lyrics Sutta Na Mila lyrics Amazing Grace (My Chains Are Gone) lyrics Standing Next To Me lyrics Perry The Platypus lyrics
I'D Still Say Yes lyrics No More lyrics AND THE BAND PLAYED WALTZING MATILDA lyrics Hard Times Come Again No More lyrics My Wish lyrics
Ikenai Taiyou lyrics The Bay lyrics Sin Sentimiento lyrics Men Of Snow lyrics No Jesus Christ lyrics
MTV networks Advertising | About | Contact | Terms of Use | Privacy Policy | Mobile version

LYRICSMODE © 2012